مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية يقيم محاضرة علمية بعنوان
( "ترجمة معاني القرآن الكريم للغة العبرية للدكتور اهارون بن شيمش " آراء وشبهات )
أقام مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية يوم الاحد الموافق 2025/3/2 محاضرة علمية بعنوان ( " ترجمة معاني القرآن الكريم للغة العبرية للدكتور آهارون بن شيمش " اراء وشبهات القاها م . م علي عبد الحمزة لازم
تناول فيها مفهوم الترجمة لغةً واصطلاحاً وأنواع الترجمة لمعاني القرآن الكريم وتاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم للغة العبرية وبين فيها حرص الكثير من اليهود وخاصة في العصور الوسطى على الاحتفاظ في منازلهم على نسخ من القرآن الكريم برسمه العربي أو تحويلة الى الرسم العبري . ثم بين عدد الترجمات العبرية للقرآن الكريم مبتدأ بالترجمة الأولى للحاخام يعقوب بن إسرائيل وانتهائه إلى الترجمة الرابعة للمترجم اهارون بن شيمش الذي جاءت ترجمته بعنوان القرآن المقدس ترجمة حرة التي بين فيها اراءة في مقدمة الترجمة. ومن ثم عمم ترجمة معاني جميع السور القرآنية
وشهدت المحاضرة العديد من المداخلات والحوارات الهادفة بين باحثي المركز
تاكات المحتوى: مركز بابل للدراسات يقيم محاضرة علمية
لاي اسئلة او استفسارات, يمكنكم الاتصال بالكاتب عبر البريد الالكتروني: bchc@uobabylon.edu.iq